[摘 要] 把批评语言学理论与双语播音专业新闻英语语篇教学结合起来,提出新闻英语语篇教学应根据不断发展的传媒需要,以批评语言学理论为指导,考虑特定的文化语境,根据概念功能、人际功能和语篇功能引导学生代写英语论文对语篇进行解读,以期增强双播专业学生对英语新闻语篇的反控制意识能力。 [关键词] 批评语言学; 双语播音; 新闻英语; 语篇教学;英语论文网
一、语篇教学 语篇教学法是在教学中以篇章为基本单位的教学方法,是从语段的篇章结构人手,从其所表现的交际功能出发,从言语的主体与言语对象的不同角度出发,让学生在语言交际的动态环境中掌握语音、语法、词汇、句型等语言知识,从而加深对语言现象交际功能的理解、训练,培养运用语言进行交际的能力。 传统语法、形式语法和系统功能语法在语言教学领域产生过重大影响。传统语法和形式语法认为语言属于知识的范畴,是储存于大脑中构造句子的一套规则,语言教学以句子为单位传授和学习句法规则。系统功能语法则认为语言本义上是个语义网络系统,语言交际不是通过孤立的句子实现的,而是通过语篇实现的,语篇是在情景中产生,在情景中被解释,在交际的情景之中,将语言的概念功能、人际功能和语篇功能现实化。 根据系统功能语法理论,语篇是社会文化语境的产物,任何语篇都反映了一定的社会意图和文化特征,并且以此使语篇与特定的社会文化意义联系在一起。语言教学应以语篇为中心,在具体的社会文化语境中运用语言实施的各种功能,并以此培养语言学习者的语言交际能力,所以韩礼德(Halliday,1994)称自己的系统功能语法为语篇语法[1]。由此看来,系统功能语法所关注的问题对语篇教学更具有启发意义。首先,语篇的理解是根据概念功能、人际功能和语篇功能对语篇进行解读,语篇是在情景语境的制约下在意义潜势中不断选择而生成的;其次,语篇总是和一定的文化联系在一起,特定的语篇类型是在一定的文化模式中长期沉淀的产物,语篇教学不能脱离特定的文化语境。 二、系统功能语法与批评语言学 批评语言学产生于20世纪80年代,是比较新的语言学分支,主要以语篇作为其研究的基本单位,重点研究语篇的特征和它们所属的社会和文化结构之间的联系,通过分析语篇的语言特点和它们产生的社会历史背景来考察语言结构背后的意识形态意义。迄今为止,批评语言学主要分析的对象是新闻语篇。[2] 批评语言学认为语篇是说话者在形式结构和意识形态意义两个方面进行选择的结果。它的方法论主要建立在以韩礼德为代表的系统功能语言学上,在分析中特别强调对语篇的生成、传播和接受的生活语境和社会历史背景的考察,并把注意力放在发现和分析语篇中那些人们习以为常因而被忽视的思想观念上。系统功能语法有助于批评语言学达到分析语篇的目标,比如从语义出发考察语篇中各种语言成分的表义功能。语言是一种意义潜势,即语言使用者可以运用的一组组意义选择,而语域、语境、衔接和连贯理论,从宏观上为考查语篇结构以及语篇和语境的关系提供了理论框架和具体方法。 三、双语播音专业新闻英语语篇教学 在我们今天生活的这个世界里,大众传播媒体的发展扩大了文化产品的传播范围和意识形态的影响范围,因而在当今社会,人们的文化经历很大程度上取决于各种大众传播媒体。西方发达国家的英语新闻主导着世界舆论,每天都在影响着人们的思想意识,英语新闻不仅或多或少地代表了各种政治集团或者权力集团的利益,更是含而不漏地表达出各种意识形态意义。汤普森(Thompson,1990)指出,分析现代社会中的意识形态必须充分注意大众传播媒体的性质和影响在生产和传播意识形态中的核心作用。[3] 双语播音专业培养的是精英人才,该专业毕业生今后的发展方向是在广播电台、电视台、网络等视听媒体播出机构,在同一节目里使用规范的双语向中外受众进行双语有声语言跨文化传播的创造性活动。[4]双语播音专业的培养重点不仅是双语语言能力,而且还包括用双语驾驭节目的能力,所以双语播音专业的特点决定了该专业学生必然接触大量的英语新闻,因此新闻英语在双语播音主持专业的课程体系中具有不容忽视的地位。 西方许多语言学家从上世纪70年代末就开始呼吁对大众语篇进行批评性分析,并在语言教学中开设批评性语篇分析的课程,以提高学生批评性阅读大众语篇的能力。 通过系统功能语法与批评语言学的方法,引导双语播音专业学生分析新闻语篇的语言特点和语篇产生的社会历史背景,考察语言背后的意识形态意义,提高他们的英语新闻语言意识和批评性英语新闻语篇阅读的能力。 双语播音专业新闻英语语篇教学设计可以采用费尔克劳的三向度话语分析法,在分析语篇时把其中的某个语言形式和过程与韩礼德的语言三大功能联系起来。费尔克劳(Fairlough, 1992)认为语篇(text)是话语实践或者交际过程(discursive practice)的产物。[5]这个过程包括语篇的生成(production)、传播(distribution)和接受(consumption),这些都是由特定的社会实践条件决定的。在此基础上,费尔克劳提出了批评性语篇分析的三个步骤:描写(describe)语篇的形式结构特征,阐释(interpret)语篇与生成、传播和接受它的交际过程之间的关系,解释(explain)交际过程和它的社会语境之间的关系。由此可见,语篇分析是建立在对语言系统研究之上的,因此,双语播音专业新闻英语语篇教学设计可以考虑两个层面。 1. 分析语篇意义 语篇是一个由意义组成的语义单位,它产生于意义潜势网络之中,语篇既是语义选择的结果,又是语义功能实现的手段。在这个层面上,语篇教学要说明语篇是如何并且为什么表达它所表达的意义,说明语篇是如何通过语言的选择把意义现实化的。这个层面的新闻语篇教学围绕语篇的形式结构特征展开,围绕新闻语篇的字词句段进行教学和训练,分析英语新闻语篇中某些语言结构和表达方式的表义功能。这个阶段旨在帮助学生理解语篇中的语言点,分析句子间和段落间的衔接方式,了解各段落的主题思想,利用推理方法理解语篇,使学生了解形式结构特征在表达新闻语篇整体意义上所起的作用,为学生充分理解整个语篇、进行正确的批评语篇分析打下基础。 (1)概念功能 概念功能用来表达新的信息或是给听话者传递一定的未知内容。语言系统总是为表达现实过程提供各种各样的手段,韩礼德(1985)把它们划分为两类:适合表达和隐喻表达。[6]从概念功能入手,目的是寻找新闻语篇中的各种过程,把语篇划分为各种过程。 批评语言学通过研究分析语言中的及物系统,找出语言对 人们在现实世界中各种经历的表达。及物性系统包含六个不同的过程:物质过程、行为过程、心理过程、言语过程、关系过程和存在过程。对过程的不同选择具有不同的意义,比如,如果语篇中的物质过程和行为过程比例较高,那么该则新闻就体现出较强的动作性;再比如,如果语篇中可以用物质过程却用了关系过程,结果就会产生掩饰新闻中行为者和模糊新闻中因果关系的隐喻表达。 (2)人际功能 人际功能主要表现为说话者用语言作为进入言语事件的手段,表达说话者的评论、态度、评价以及说话者与听者之间建立的关系。是用语言表达说话者的身份、地位和动机,并建立和维持一定社会关系的功能。履行人际功能最常见的方式是情态,人称代词、实义动词、时态、直接引语和间接引语都可能表达情态意义。比如,某则新闻中用了第一人称复数代词的内包用法,这则新闻就含有拉近与读者的距离,读者有了一种平等参与、休戚与共的感觉。再比如,英语中的一些谓语动词本身就含有情态意义,像叙实谓词“realize”如果出现在英语新闻中,常指发话人预先假设后面的补语成分所表达消息的真实性。 (3)语篇功能 语篇功能是指语言成分组织成为语篇的功能,体现为主位结构、信息结构和衔接手段,这种功能使实际的言语区别于一系列随意的句子。 分析新闻语篇主位结构的目的是发现语篇的发展方法。有的新闻语篇以主位不变、述位变化的方式发展,有的以上一句的述位成为下一小句的主位的方式发展。语篇主位能够表达新闻语篇的组织形式和逻辑结构,人际主位则能够表达发话者的态度和对话语本身的判断。信息结构中的新信息是对读者阅读起突出作用的成分,对于新信息成分的分析能够显示新闻语篇的重点。分析语篇的衔接手段主要是分析衔接纽带是怎样把小句和句群组织成新闻语篇的。 2. 对语篇做出评价 每一个情景因素都决定相应语义成分的选择,语场决定概念意义的选择,语旨决定人际意义的选择,语式决定语篇意义的选择。“语言的环境或社会语境构成有意义的社会行为的语场,参与者及其关系构成语旨,语言的交际渠道构成语式,三者共同构成语篇的情景语境”。[7]以2001年4月2日《纽约时报》的政治新闻报道US Plane and Chinese jet Collide为例进行分析:2001年4月1日,在中国南海,美国海军的一架军用侦察机,机组人员24名,与中国一架歼击机相撞,中国飞行员跳伞后生死不明,美机则紧急降落于中国海南岛陵水机场。该新闻报道的信息源不但来自美方,也包括中方;不但来自政府,也包括专家。但是从第一参与者的比例分布来看,美方有13处,中方只有4处。新闻的反应评论比较含蓄,看似客观公正,可是根据其报道,事发后美方在努力保持冷静,有谨慎的判断和积极的行动,而中方却忙于发泄和推卸责任。[8] 如此看来,语篇是在特定的情景语境中产生的,对语篇的评价不但要结合语篇的语言特征,还要联系语篇的情景语境。一方面,语篇是在一定的语类结构潜势中进行选择的结果,反映了特定文化中的行为模式;另一方面,语篇受制于情景语境,情景语境制约着人们在语义功能所提供的意义潜势中的选择,使语篇最终体现为特定的语言形式或语域特征。 对语篇做出评价时,还应该尽可能多地给学生介绍与新闻内容相关的背景知识,介绍相关国家的政治、经济、文化、历史以及风俗等。这样,有助于学生对相关的新闻背景知识和文化知识的了解。 四、结语
双语播音专业英语新闻语篇教学设计应坚持立足于双语播音主持的专业特点,从双语播音与主持专业新闻英语教学的实际需要出发,培养学生从事英汉双语播音主持工作所需要的职业素质能力。对英语新闻进行创新性的批评性语篇分析教学,坚持批评语篇分析的基本思路,以系统功能语法作为分析工具,增强学生对新闻语篇语言的批评鉴赏能力和新闻语篇意识,以使学生在未来的跨文化交际中更深入地了解中国在当今国际传媒中所面临的现状,更好地应对西方新闻语言的介入。
|